pada manekin itu. Syal bermotif kotak-kotak hitam-putih yang kelihatan ترجمه - pada manekin itu. Syal bermotif kotak-kotak hitam-putih yang kelihatan انگلیسی چگونه می گویند

pada manekin itu. Syal bermotif kot

pada manekin itu. Syal bermotif kotak-kotak hitam-putih yang kelihatan bagus sekali. Sandy menjulurkan tangan dan menyentuh syal itu.
“Sedang apa kau di sini?” Tiba-tiba Jung Tae-Woo sudah berdiri di belakangnya.
Sandy menoleh ke belakang dan berkata, “Lihat syal ini. Bagus, kan?”
“Menurutmu bagus?” tanya Jung Tae-Woo.
Sandy mengelus-elus syal itu. “Tentu saja. Aku suka sekali motif dan warnanya.”
Jung Tae-Woo melepaskan syal itu dari manekin dan memakainya. Ia berjalan ke cermin dan mematut diri. Sandy mengikuti dari belakang sambil menggerutu dalam hati, kenapa jadi Jung Tae-Woo yang mencoba memakainya?
“Memang bagus,” Jung Tae-Woo mengakui. “Cocok untukku, bukan?”
Sandy ikut melihat bayangan Jung Tae-Woo di cermin dan harus mengakui pria itu memang terlihat keren sekali dengan syal itu.
“Cocok. Kau bisa memakainya pada acara jumpa penggemarmu nanti,” usul Sandy sambil mengalihkan pandangan.
“Boleh juga,” kata Jung Tae-Woo dan berputar dari cermin. “Lalu soal hadiah untuk penggemar, kupikir sebaiknya mereka kubelikan topi saja. Bagaimana?”
50
Lima
“BERUNTUNG sekali kita bisa dapat tiket ini. Tempat duduk kita di barisan paling depan, lagi! Kau tahu tidak, tiketnya sudah habis terjual dalam setengah jam! Tapi kurasa itu bukan berita aneh. Sudah empat tahun Jung Tae-Woo tidak mengeluarkan album, makanya aku yakin albumnya kali ini pasti hebat,” kata Young-Mi sambil mencium tiket masuk acara jumpa penggemar Jung Tae-Woo. “Apakah aku harus menelepon Mister Kim dan mengucapkan terima kasih?”
“Ah, tidak usah. Aku sudah berterima kasih padanya,” sahut Sandy cepat-cepat.
Park Hyun-Shik memenuhi janjinya dan memberikan dua lembar tiket kepada Sandy. Tentu saja Sandy langsung mengajak Kang Young-Mi dan karenanya ia harus mengarang cerita tentang asal-usul tiket itu. Ia berkata pada Young-Mi bahwa Mister Kim yang menghadiahkan tiket itu untuknya karena sudah menyelesaikan tugas dengan sempurna. Yang benar saja! Kalau Mister Kim pernah sebaik itu pada orang, namanya sudah pasti bukan Mister Kim. Tapi Young-Mi sama sekali tidak curiga dengan cerita itu.
Mereka tiba di tempat acara jumpa penggemar diselenggarakan dan melihat ratusan gadis remaja berkerumun di pintu masuk. Ternyata penggemar setia Jung Tae-Woo banyak sekali. Mereka membawa spanduk-spanduk besar, balon, dan papan karton yang bertuliskan nama Jung Tae-Woo. Sandy masih belum memahami kenapa orang-orang itu begitu tergila-gila pada Jung Tae-Woo walaupun ia sudah menghabiskan waktu bersama laki-laki itu seminggu terakhir ini. Ia bertanya-tanya apakah ia akan merasa aneh melihat Jung Tae-Woo berdiri di panggung dan menyanyi.
“Kali ini mereka membatasi jumlah penonton,” celetuk Young-Mi. “Acara jumpa penggemar yang sebelumnya jauh lebih ramai.”
0/5000
از: -
به: -
نتایج (انگلیسی) 1: [کپی کنید]
کپی شد!
on a mannequin that. Scarf patterned black and white boxes that look nice. Sandy sticks his hands and touching the scarf that."What Are you here?" Suddenly Jung Tae-Woo have been standing behind him.Sandy looked back and said, "See this scarf. Nice, right? ""Do you think good?" asked Jung Tae-Woo.Sandy mengelus-elus scarf it. "Of course. I liked a motive and color. "Jung Tae-Woo release scarf it from mannequins and wear it. He walked over to the mirror and wrapping themselves. Sandy follow from behind while grumbling, why so Jung Tae-Woo who tried to wear it?"It's great," Jung Tae-Woo acknowledged. "Suitable for me, isn't it?"Sandy come into see shadow Jung Tae-Woo in the mirror and have to admit it does look cool guy once with that scarf."Match. You can wear it at the penggemarmu Conference later, "suggested Sandy while redirecting the view."Be well," said Jung Tae-Woo and spin from the mirror. "Then the question of reward for the fans, I think they should kubelikan the CAP only. How about it? "50Five"Lucky we might be the ticket. We are sitting in the front row, again! You know not, tickets are sold out in half an hour! But I guess that's not the weird news. It's been four years, Jung Tae-Woo did not issue the album, so I'm sure his album this time is definitely good, "said Young-Mi while kissing news conference event passes fan Jung Tae-Woo. "Whether I should call Mister Kim and say thank you?""Ah, no doubt. I've been grateful to him, "said Sandy quickly.Park Hyun-Shik meets his promise and give two sheets of tickets to Sandy. Of course Sandy directly invited Kang Young-Mi and therefore he had to fabricate a story about the origins of that ticket. He told Young-Mi that Mister Kim who won tickets were for him because it's already accomplish the task perfectly. The right course! If Mister Kim ever as good as it is in people, his name was certainly not Mister Kim. But Young-Mi is not at all suspicious with that story.They arrived at the event venue Conference fans organized and see hundreds of teenage girls clustered at the entrance. Turned out to be a loyal fan of Jung Tae-Woo. They carry large banner-banners, balloons, and a cardboard boards bearing the name Jung Tae-Woo. Sandy still do not understand why people were so crazy about Jung Tae-Woo although he has spent time with the man this past week. He wondered whether he would feel strange to see Jung Tae-Woo stood up on stage and sing."This time they limit the number of spectators," chirps Young-Mi. "previous fan News Events are much more crowded."
ترجمه، لطفا صبر کنید ..
نتایج (انگلیسی) 2:[کپی کنید]
کپی شد!
on the mannequin. Scarf checkered black-and-white that looked nice. Sandy reached out and touched the scarf.
"What are you doing here?" Suddenly Jung Tae-Woo was standing behind her.
Sandy looked back and said, "See this scarf. Good, eh? "
" Do you think that good? "Asked Jung Tae-Woo.
Sandy stroked the scarf. "Of course. I love the motifs and colors. "
Jung Tae-Woo releasing scarf and wear it on the mannequin. He walked to the mirror and dressed themselves. Sandy followed after muttering to myself, why so Jung Tae-Woo who tried to wear it?
"It's great," Jung Tae-Woo admitted. "Suits me, is not it?"
Sandy went to see the shadow of Jung Tae-Woo in the mirror and have to admit it does look cool guy once with a scarf that.
"Matches. You can wear it in the event your fans see you later, "says Sandy as she looked away.
" Sounds good, "said Jung Tae-Woo and a rotating mirror. "Then about a gift for the fans, I think they should just bought a hat. How? "
50
Five
" LUCKY once we can get these tickets. Our seats in the front row, again! You know, the tickets are sold out in half an hour! But I guess it's not strange news. It has been four years Jung Tae-Woo did not release an album, so I'm sure this album must have been great, "said Young-Mi, kissing the admission conference Jung Tae-Woo fans. "Do I have to call Mister Kim and say thank you?"
"Ah, do not worry. I've been grateful to him, "Sandy said quickly.
Park Hyun-Shik fulfill his promise and provide two pieces of tickets to Sandy. Of course Sandy immediately invited Kang Young-Mi and therefore he had to make up a story about the origin of the tickets. He told that Mister Young-Mi Kim who presented her the tickets for already completed the task perfectly. Seriously! If Mister Kim never as good as it is in people, his name is certainly not Mister Kim. But Young-Mi unsuspecting with the story.
They arrived at a conference organized fan and saw hundreds of young girls crowding at the entrance. It turned out that loyal fans Jung Tae-Woo aplenty. They carry large banners, balloons, and cardboard that read the name Jung Tae-Woo. Sandy still do not understand why people are so crazy about Jung Tae-Woo although he had spent time with him this past week. She wondered if she would feel strange to see Jung Tae-Woo stand on stage and sing.
"This time they limit the number of spectators with," said Young-Mi. "The event fan meeting were previously much more crowded."
ترجمه، لطفا صبر کنید ..
 
زبانهای دیگر
پشتیبانی ابزار ترجمه: آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ, آلبانیایی, آلمانی, اردو, ارمنی, ازبکی, استونيايی, اسلواکی, اسلونیایی, اسپانیایی, اسپرانتو, افریکانس, امهری, اندونزی, انگلیسی, اودیه (اوریه), اویغوری, ايسلندی, اکراينی, ایتالیایی, ایرلندی, ایگبو, باسکی, برمه\u200cای, بلاروسی, بلغاری, بنگالی, بوسنیایی, تاتار, تاجیک, تاميلی, تايلندی, ترکمنی, ترکی استانبولی, تلوگو, جاوه\u200cای, خمری, خوسایی, دانمارکی, روسی, رومانيايی, زولو, ساموایی, سبوانو, سندی, سوئدی, سواهيلی, سوتو, سودانی, سومالیایی, سینهالی, شناسایی زبان, شونا, صربی, عبری, عربی, فارسی, فرانسوی, فريسی, فنلاندی, فیلیپینی, قرقیزی, قزاقی, كرسی, لائوسی, لاتين, لتونيايی, لهستانی, لوگزامبورگی, ليتوانيايی, مائوری, مالايی, مالاگاسی, مالایالمی, مالتی, مجاری, مراتی, مغولی, مقدونيه\u200cای, نروژی, نپالی, هاوایی, هلندی, همونگ, هندی, هوسا, ولزی, ويتنامی, يونانی, پرتغالی, پشتو, پنجابی, چوایی, چک, چینی, چینی سنتی, ژاپنی, کاتالان, کانارا, کرئول هائیتی, کردی, کره\u200cای, کرواتی, کلینگون, کینیارواندا, گاليک اسکاتلندی, گالیسی, گجراتی, گرجی, یدیشی, یوروبایی, ترجمه زبان.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: