dengan pelan. Danny memperhatikan tangan Naomi sudah tidak terlalu gem ترجمه - dengan pelan. Danny memperhatikan tangan Naomi sudah tidak terlalu gem انگلیسی چگونه می گویند

dengan pelan. Danny memperhatikan t

dengan pelan. Danny memperhatikan tangan Naomi sudah tidak terlalu gemetar,
namun ketakutan masih jelas terlihat di dalam matanya.
Kalau saja ada cara untuk memutar kembali waktu, Danny akan melakukannya
tanpa ragu. Apa pun risikonya, apa pun yang harus dikorbankannya, walaupun
apabila itu berarti ia harus menyerahkan jiwanya sendiri, Danny pasti akan
melakukannya. Ia akan melakukan apa saja untuk menghapus sinar ketakutan dari
mata hitam Naomi, menjauhkannya dari rasa sakit, melindunginya supaya tidak
terluka. Ia bersedia melakukan apa saja. Demi Naomi.
Tetapi kenyataannya semua sudah terjadi dan Danny tidak bisa melakukan apa
pun untuk mengubah kenyataan. Itulah yang membuatnya tertekan dan frustrasi. Ia
merasa ia tidak bisa melakukan apa pun untuk Naomi. Seumur hidupnya belum
pernah ia merasa tak berdaya seperti ini.
“Maafkan aku,” gumam Danny lirih, memecah keheningan dalam flat itu.
Perlahan-lahan Naomi menoleh ke arahnya. Kebingungan berkelebat dalam
matanya.
“Aku tahu benar kau tidak pernah nyaman berada di tempat ramai,” lanjut
Danny dengan suara serak. “Seharusnya aku tidak meninggalkanmu sendiri.
Maafkan aku.”
Mata Naomi berkaca-kaca, lalu ia mengerjap, memalingkan wajah dan
menunduk menatap kedua tangannya yang menggenggam cangkir teh. Setelah
beberapa saat, Naomi membuka suara, “Kau tidak bersalah.”
Danny menghela napas dengan berat. Matanya menatap kosong ke depan dan
ia mengernyit samar. “Pria yang tadi itu,” katanya ragu. “Dia... Sebenarnya aku
mengenalnya.”
Naomi tetap menunduk tanpa berkata apa-apa.
“Dia teman almarhum kakakku,” lanjut Danny dengan suara datar dan pelan.
“Aku tidak tahu apa yang membuatnya berani... berani melakukan hal seperti itu.
Kurasa dia mabuk.”
“Itu bukan alasan.”
Danny menoleh mendengar nada tajam dalam suara Naomi, lalu ia
mengangguk. “Kau benar. Itu bukan alasan.”
Naomi menarik napas dalam-dalam dan tetap duduk kaku di samping Danny,
tidak bersuara. Namun Danny melihat tangan Naomi mulai gemetar lagi. Danny
mengulurkan tangannya dan menggenggam sebelah tangan Naomi. Tangan itu
terasa dingin, namun Naomi tidak menarik kembali tangannya. Ia membutuhkan
kehangatan yang diberikan Danny, kalau tidak ia akan mulai menggigil.
Saat itu Danny teringat pada pembicaraannya dengan Kim Dong-Min di pesta
tadi. Apa kata Dong-Min waktu itu? Tidak kuduga ternyata selera kedua kakak-beradik
ini sama. Itulah yang dikatakan Dong-Min setelah melihat Danny berbicara dengan
Naomi. Danny tidak sempat bertanya kepada Dong-Min, tetapi sepertinya Dong-
Min mengenal Naomi. Mungkinkah?
Alis Danny berkerut samar dan ia menatap Naomi. Apakah mungkin hal itu ada
hubungannya dengan apa yang terjadi di bilik penitipan jaket itu? Ia harus tahu.
“Naoi,” panggilnya pelan. “Apakah kau mengenal pria tadi itu?”
Napas Naomi tercekat di tenggorokan dan tangannya yang berada dalam
genggaman tangan Danny berubah kaku. Ia sama sekali tidak memandang Danny,
namun wajahnya terlihat resah dan bibirnya mulai bergetar. Hal itu membuat
Danny berpikir bahwa Naomi memang mengenal Kim Dong-Min.
“Apakah kau juga mengenal almarhum kakakku?” tanya Danny lagi.
Kali ini Naomi tersentak berdiri. “Ku-kurasa... kurasa aku sudah tidak apa-apa
sekarang,” katanya agak tergagap, sama sekali tidak memandang ke arah Danny.
Tubuhnya terlihat tegang dan wajahnya mengernyit seolah-olah kesakitan.
“Naomi...”
“Julie dan Chris akan segera pulang, jadi kau tidak perlu menemaniku di sini,”
sela Naomi. Kemudian ia berbalik menatap Danny. “Aku tidak apa-apa. Sungguh.”
Danny sangat bingung. Banyak pertanyaan berseliweran dalam benaknya.
Kenapa Naomi mengelak dari pertanyaannya? Apakah Naomi mengenal almarhum
kakaknya? Kalau memang begitu, kenapa Naomi tidak pernah berkata apa-apa pada
Danny? Ada hubungan apa antara kakaknya dan Naomi? Apa yang sedang terjadi
di sini?
“Naomi, kenapa kau tidak menjawab pertanyaanku?” tanya Danny pelan.
Suaranya terdengar frustrasi. “Apa yang sebenarnya terjadi? Kau bisa
menceritakannya kepadaku.”
Naomi menatap Danny sejenak. Lalu ia menghela napas dalam-dalam dan
bergumam, “Tidak, Danny. Aku tidak bisa.”
Suara Naomi terdengar begitu sedih dan pasrah sampai dada Danny kembali
terasa seakan dicabik-cabik. “Kenapa?” tanya Danny, sama sekali tidak mengerti.
Sebutir air mata jatuh dari mata Naomi dan bergulir di pipinya. “Tidak akan
ada gunanya,” gumamnya pelan. “Masa lalu tidak akan berubah.”
0/5000
از: -
به: -
نتایج (انگلیسی) 1: [کپی کنید]
کپی شد!
slowly. Danny noticed the hand of Naomi was already not too shaky,but the fear is still clearly visible in his eyes.If only there were a way to turn back time, Danny will do itwithout a doubt. Whatever the risks, anything that should be dikorbankannya, althoughIf that means he should submit his soul himself, Danny will definitelydo it. He will do anything to remove the fear from raysNaomi black eye, keep them away from the pain, so as not to protect theminjured. He was willing to do anything. For The Sake Of Naomi.But in fact all been happening and Danny can't do whatto change the reality. That's what made him depressed and frustrated. Hefelt he could not do anything for Naomi. His life has not beenOnce he felt helpless like this."I'm sorry," gumam Danny softly, breaking the silence in that flat.Naomi slowly turned toward him. Confusion flashed inhis eyes."I know you're never comfortable being in crowded places," continuedDanny with hoarseness. "I should not leave you alone.I'm sorry. "Naomi eyes teary, and he mengerjap, and facesstaring down the second hand that is holding a cup of tea. Aftera few moments, Naomi open voice, "you're not guilty."Danny sighed heavily. His eyes staring blankly ahead andShe was cringing. "The Man had said that," he said. "He ... Actually Iknew him. "Naomi stays down without saying anything."He was my sister's deceased friends," continued Danny with sound flat and slow."I don't know what made it daring ... dare to do such a thing.I think he's drunk. ""That's no excuse."Danny looked sharp in tone heard voice of Naomi, and henod. "You're right. That's no excuse. "Naomi draws a deep breath and keep sitting stiffly next to Danny,mutes. But Danny saw Naomi hands began shaking again. Dannystretched out his hand and grasping the next hand of Naomi. The hand thatfeels cold, but Naomi doesn't pull back his hands. He needsthe warmth given Danny, otherwise he'll start shivering.The time Danny was reminded on his talk with Kim Dong-Min at the partyyesteryear. What the word Dong-Min that time? Not kuduga it turned out to taste the two brothers wereThis is the same. That's what it said Dong-Min after seeing Danny talk withNaomi. Danny didn't get asked Dong-Min, but it looks like Dong-Min know Naomi. Could it be?Brow furrowed darkly and Danny he staring at Naomi. Is it possible it isanything to do with what happened in that jacket storage cubicles? He should know.The "Naoi," panggilnya quietly. "Do you know the guy had said that?"Naomi tercekat breath in the throat and hands which are inhand grip Danny turned rigid. He in no way looked at Danny,but her face looks restless and his lips began to quiver. It madeDanny thinks that Naomi did indeed know Kim Dong-Min."Do you also know the late my brother?" asked Danny again.This time Naomi jerked up. "Ku-I guess ... I guess I've not nothingnow, "he said somewhat sputtered, not at all looking towards Danny.Her body looks strained and his face cringing as if in pain."Naomi ...""Julie and Chris will soon go home, so you don't have to keep me company here,"SELA Naomi. Then he turned around looked at Danny. "I'm not okay. Seriously. "Danny is very confused. Many questions milling about in her mind.Why Naomi avoid the question? If Naomi knows the deceasedher brother? If it is so, why Naomi never said anything on theDanny? There is a connection between what her sister and Naomi? What is going onin here?"Naomi, why do not you answer my question?" asked Danny quietly.His voice sounded frustrated. "What really happened? Could you betell it to me. "Naomi looked at Danny for a moment. Then he heaved a deep breath andmumbling, "no, Danny. I can not. "Naomi's voice sounded so sad and resigned to Danny's chest backfeels as if ripped apart. "Why?" asked Danny, simply does not understand.A tear fell from the eyes of Naomi and rolling on his cheek. "There will beno point, "she mumbled softly. "The past is not going to change."
ترجمه، لطفا صبر کنید ..
نتایج (انگلیسی) 2:[کپی کنید]
کپی شد!
slowly. Danny noticed Naomi is not too shaky,
but the fear is still clearly visible in his eyes.
If only there were a way to turn back the clock, Danny will do so
without hesitation. Whatever the risks, whatever should be given up, even
if it meant he had to give his own life, Danny will certainly
do so. He will do anything to remove the fears of the light
black eye Naomi, away from the pain, protect it so as not to
hurt. He was willing to do anything. Naomi's sake.
But in fact all is done and Danny could not do anything
else to change reality. That's what made ​​him depressed and frustrated. He
felt he could not do anything to Naomi. All his life yet
he had felt helpless like this.
"I'm sorry," Danny muttered softly, breaking the silence in the flat.
Slowly Naomi turned to her. Confusion flashed in
his eyes.
"I know you're never comfortable being in a crowded place," said
Danny hoarsely. "I should not leave you alone.
I'm sorry."
Eyes glazed Naomi, then she blinked, looked away and
looked down at her hands clutching cups of tea. After
a while, Naomi open voice, "You are innocent."
Danny sighed heavily. His eyes stare straight ahead and
he frowned faintly. "The man who had it," he said doubtfully. "He ... Actually I
knew him."
Naomi keep my head down without saying anything.
"He's a friend of the deceased brother," said Danny flat voice and quietly.
"I do not know what made ​​him dare ... dare do such a thing .
I think he was drunk. "
" That's not an excuse. "
Danny looked sharp tone in the voice of Naomi, and then she
nodded. "You are right. That's no excuse. "
Naomi took a deep breath in and sat rigidly beside Danny,
do not make a sound. But Danny saw Naomi hands start shaking again. Danny
reached out and clasped a hand of Naomi. The hand
was cold, but Naomi did not draw back his hand. He needs
the warmth given Danny, otherwise it will begin to shake.
It was Danny remembered his conversation with Kim Dong-Min at the party
earlier. Said Dong-Min What time is it? No thought it turned the sisters taste
is the same. That being said Dong-Min after seeing Danny talking to
Naomi. Danny did not get asked Dong-Min, but it looks like Dong-
Min know Naomi. Could it be?
Brows furrowed Danny sketchy and he looked at Naomi. Is it possible that there is
to do with what happens in the booth care that jacket? He should know.
"Naoi," he called softly. "Did you know him before that?"
Breath Naomi caught in his throat and his hands are in
the grip Danny turned stiff. He did not look at Danny,
but his face was anxious and his lips began to tremble. It makes
Danny thought that Naomi knows Kim Dong-Min.
"Do you also know the deceased brother?" Asked Danny again.
This time Naomi snapped up. "I-I guess ... I guess I'm not anything
right now," he said somewhat stuttered, not at all looking towards Danny.
His body was tense and his face grimaced as if in pain.
"Naomi ..."
"Julie and Chris will be home soon, so you do not have to stay here with me, "
interrupted Naomi. Then he turned to Danny. "I am alright. Really. "
Danny was very confused. Many milling questions in his mind.
Why did Naomi evade the question? Is Naomi knew the deceased
brother? If that is so, why Naomi had never said anything on
Danny? No connection between his brother and Naomi? What is happening
here?
"Naomi, why did not you answer my question?" Danny asked softly.
She sounded frustrated. "What really happened? You can
tell me. "
Naomi looked at Danny for a moment. Then she sighed deeply and
murmured, "No, Danny. I can not. "
The voice Naomi sounded so sad and resigned to the chest Danny back
feels as if torn apart. "Why?" Asked Danny, did not understand.
A tear fell from Naomi's eyes and rolled down her cheeks. "There would be
no point," he murmured softly. "The past is not going to change."
ترجمه، لطفا صبر کنید ..
 
زبانهای دیگر
پشتیبانی ابزار ترجمه: آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ, آلبانیایی, آلمانی, اردو, ارمنی, ازبکی, استونيايی, اسلواکی, اسلونیایی, اسپانیایی, اسپرانتو, افریکانس, امهری, اندونزی, انگلیسی, اودیه (اوریه), اویغوری, ايسلندی, اکراينی, ایتالیایی, ایرلندی, ایگبو, باسکی, برمه\u200cای, بلاروسی, بلغاری, بنگالی, بوسنیایی, تاتار, تاجیک, تاميلی, تايلندی, ترکمنی, ترکی استانبولی, تلوگو, جاوه\u200cای, خمری, خوسایی, دانمارکی, روسی, رومانيايی, زولو, ساموایی, سبوانو, سندی, سوئدی, سواهيلی, سوتو, سودانی, سومالیایی, سینهالی, شناسایی زبان, شونا, صربی, عبری, عربی, فارسی, فرانسوی, فريسی, فنلاندی, فیلیپینی, قرقیزی, قزاقی, كرسی, لائوسی, لاتين, لتونيايی, لهستانی, لوگزامبورگی, ليتوانيايی, مائوری, مالايی, مالاگاسی, مالایالمی, مالتی, مجاری, مراتی, مغولی, مقدونيه\u200cای, نروژی, نپالی, هاوایی, هلندی, همونگ, هندی, هوسا, ولزی, ويتنامی, يونانی, پرتغالی, پشتو, پنجابی, چوایی, چک, چینی, چینی سنتی, ژاپنی, کاتالان, کانارا, کرئول هائیتی, کردی, کره\u200cای, کرواتی, کلینگون, کینیارواندا, گاليک اسکاتلندی, گالیسی, گجراتی, گرجی, یدیشی, یوروبایی, ترجمه زبان.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: