Kazuto baru akan berjalan ke dapur ketika mendengar bunyi gemeresik sa ترجمه - Kazuto baru akan berjalan ke dapur ketika mendengar bunyi gemeresik sa انگلیسی چگونه می گویند

Kazuto baru akan berjalan ke dapur

Kazuto baru akan berjalan ke dapur ketika mendengar bunyi gemeresik samar di
luar pintu apartemennya. Ia menoleh dan melihat bayangan gelap terpantul dari bawal
celah pintu. Matanya menyipit. Ada orang di luar pintunya. Bayangan di bawah celah
pintu itu bergerak-gerak. Niat awalnya mencari minuman batal. Ia berbalik,
menghampiri pintu, dan memasang telinga.
Tidak terdengar suara orang berbicara, tapi sudah jelas ada orang yang berdiri di
luar sana. Tangannya terangkat ke pegangan pintu, lalu dengan satu sentakan cepat, ia
menarik pintu itu membuka. Pintu itu membentur sesuatu, yang disusul pekikan
seorang wanita.
Kazuto membuka pintunya lebar-lebar dan mengerjapkan mata, silau karena
dihadapkan pada terangnya lampu di koridor. Kemudian ia melihat seorang gadis
berambut hitam panjang tersungkur di lantai di hadapannya sambil merintih pelan.
Sepertinya sentakannya membuka pintu membuat gadis itu terjatuh. Dan sudah pasti
gadis itulah yang memekik tadi. Kini gadis itu mengucapkan serentetan kata yang tidak
dipahaminya.
Tiba-tiba gadis itu mendongak dan menatap Kazuto. Mata gadis itu terbelalak
kaget. Sesaat Kazuto merasa gadis itu bukan orang Jepang. Mata gadis itu besar dan
bulat, tidak seperti mata orang Jepang pada umumnya, apalagi tadi gadis itu
mengatakan sesuatu dalam bahasa yang sudah jelas bukan bahasa Jepang. Kazuto
bingung. Otaknya masih bekerja lebih lambat daripada biasa.
“Kau tidak apa-apa?” Kazuto mendapati dirinya bersuara. Suaranya terdengar
serak di telinganya sendiri. Dan ia mengatakannya dalam bahasa Jepang. Apakah gadis
itu mengerti?
Ia tidak sempat mendengar jawaban gadis itu, karena mendadak keadaan
sekelilingnya menjadi riuh. Bunyi pintu-pintu membuka, lalu berbagai seruan yang
terdengar tumpang-tindih.
“Ada apa? Apa yang terjadi?”
“Suara apa itu?”
“Siapa yang berteriak?”
“Ada pencuri? Pencuri?”
“Keiko-chan? Kaukah itu?”
“Keiko Oneesan?”
“Tomoyuki! Ayo, kita naik.”
“Mana tongkat bisbolku?”
“Pakai dulu jaketmu.”
“Jaketku?”
“Bu, kau tunggu di sini saja.”
“Hati-hati!”
Dalam sekejap mata, tiga orang bermunculan di depan Kazuto. Ia hanya bisa
mengerjap-ngerjapkan mata memandang dua pria dan satu wanita yang menyerbu
koridor sempit di lantai dua itu. Mereka balas menatapnya dengan heran. Kini, selain
gadis bermata besar yang masih terduduk di lantai, ada seorang pemuda bertubuh
kurus berambut agak gondrong yang megacungkan tongkat bisbol, seorang wanita
berambut pirang pendek, lalu seorang pria tua dengan rambut yang sudah memutih.
“Keiko, apa yang terjadi?” pekik si wanita berambut pirang sambil menghampiri
gadis yang terduduk di lantai. “Kau baik-baik saja?”
Gadis yang dipanggil Keiko itu melongo sesaat, lalu cepat-cepat menjawab, “Oh,
Haruka Oneesan. Tidak apa-apa. Aku baik-baik saja.”
Oke, gadis bernama Keiko itu bisa berbahasa Jepang, pikir Kazuto tanpa sadar.
Sepertinya dia memang orang Jepang.
Si pemuda kurus dan berambut gondrong membantu Keiko berdiri dengan sebelah
tangan, sementara tangannya yang lain masih mencengkeram tongkat bisbol dengan
erat. Ia menatap Kazuto yang masih tertegun. “Anda siapa? Keiko Oneesan, apakah
orang ini macam-macam terhadapmu?”
Kazuto terkejut. Nah, tunggu sebentar! Macam-macam? Tunggu dulu...
“Sabar, Tomoyuki,” sela orang tua berambut putih yang berdiri di samping si
pemuda yang mengacungkan tongkat bisbol. Kakek tua itu menatap Kazuto dengan
mata disipitkan, lalu berkata pendek, “Tolong perkenalkan dirimu, Anak muda.”
Kazuto menelan ludah. Tenggorokannya sakit dan ia ingat tadi ia belum sempat
minum. Ia berdeham sejenak, lalu berkata datar, “Nama saya Nishimura Kazuto. Saya
baru pindah ke apartemen ini.”
“Oh? Si orang baru?” tanya pemuda yang tadi dipanggil Tomoyuki. “Tadi pagi aku
melihatmu datang.”
Kazuto melihat tongkat bisbol yang tadinya terangkat tinggi itu kini diturunkan. Ia
berkata, “Saya baru tiba di Tokyo dengan pesawat pagi tadi. Karena tidak enak badan
saya langsung tertidur begitu tiba di apartemen. Saya minta maaf karena tidak sempat
memperkenalkan diri lebih awal.”
“Sudah kubilang orang baru itu tidak keluar-keluar sejak masuk tadi pagi,” kata
wanita berambut pirang yang berdiri di samping Keiko. Wanita itu bertanya lagi
dengan nada curiga, “Lalu sejak tadi pagi kau tidur terus di dalam?”
“Benar,” sahut Kazuto.
“Lalu apa yang terjadi di sini?” Si kakek tua kembali bertanya sambil memandang
Kazuto dan Keiko bergantian.
0/5000
از: -
به: -
نتایج (انگلیسی) 1: [کپی کنید]
کپی شد!
Kazuto new will walk into the kitchen when you hear a faint rustle in theoutside the door of his apartment. He turned and saw a dark shadow illusion of bawalthe crack of the door. His eyes narrowed. There are people out the door. The shadow under the loopholethe door to twitch. The intention initially was looking for a drink is void. He turned,went in the door, and put up the ear.No sound of people talking, but it was clear there were people standing inout there. His hand lifted to the doorknob, then with a quick Jolt, hepull the door open. The door it strikes something, which is followed by pekikana woman.Kazuto opened its doors wide and mengerjapkan the eye, glare becausefaced with his light bulbs in the hallway. Then she saw a girllong black hair that fell down on the floor in front of him while moaning softly.It looks like sentakannya opens the door to make her fall. And it is definitelythat's what the girls squeal. Now the girl uttered a spate of words that are notHe saw.Suddenly the girl looked up and stared at Kazuto. The girl's eyes blinkingshock. For a moment girl felt Kazuto not Japan. The girl's eyes are big andround, unlike the eyes of Japan in General, let alone the last girlsay something in the language of the obvious is not the language of Japan. Kazutoconfused. His brain was still working slower than usual."You okay?" Kazuto found himself voiced. His voice soundedhoarse in his ears alone. And he said it in the language of Japan. Do girlIt is understood?He didn't get to hear the girl's answer, because sudden circumstanceshim being noisy. The sound of the doors open, then the appeal of varioussound overlapping."What is it? What's going on? ""What's that Sound?""Who's that shouting?""There is a thief? The thief? ""Keiko-chan? Kaukah it? ""Keiko Oneesan?""Tomoyuki! Come on, we ride. ""Where canes bisbolku?""Use first jaketmu.""Jaketku?""Ma'am, you wait here.""Be careful!"In the blink of an eye, three people popping in front of Kazuto. He could onlymengerjap-ngerjapkan eyes looked at the two men and one woman stormedthe narrow corridor on the second floor it. They countered her with wonder. Now, in addition tothe Big-eyed girl who is still sitting on the floor, there is a young man of statureSkinny brunette rather longish who megacungkan baseball bat, a womanshort blonde, then an old man with hair that is already greying."Keiko, what happened?" the blonde woman alarm while approaching thea girl sitting on the floor. "You okay?"The girl called Keiko ogle it a moment, then quickly replied, "Oh,Haruka Oneesan. It's okay. I'm fine. "Okay, the girl named Keiko that Japan can speak, think Kazuto involuntarily.It looks like he is indeed the man Japan.The longish-haired and wiry young man helped Keiko stand with sidehand, while the other hand still gripped a baseball with a stickclosely. He stared at the still-stunned Kazuto. "You who? Keiko Oneesan, doThis guy messes with you? "Kazuto surprised. Well, wait a minute! Messes? Wait a minute ..."Wait, Tomoyuki," broke the white-haired old man who stood on the side of thea youth brandishing a baseball bat. That old grandfather staring with Kazutodisipitkan eyes, and said, "Please introduce yourself, young man."Kazuto swallowed. His throat hurt and he remembers yesteryear it yetdrink. He berdeham for a moment, then said, "my name is Kazuto Nishimura. Irecently moved into the apartment. ""Oh? The new people? "asked the young man who last called Tomoyuki. "This morning Isaw you coming. "Kazuto see baseball bat, who had held high is now derived. Hesaid, "I just arrived in Tokyo by plane this morning. Due to the malaiseI immediately fell asleep once in the apartment. I apologize for not had timeintroduce yourself early. ""Told you new people it not out-out since entered this morning," saida blonde woman standing next to Keiko. The woman asked againwith a tone of suspicion, "and since this morning you were sleeping in the hold?""Right," said Kazuto."Then what is going on here?" The old Grandpa asked again while looking atKazuto and Keiko turns.
ترجمه، لطفا صبر کنید ..
نتایج (انگلیسی) 2:[کپی کنید]
کپی شد!
Kazuto will walk into the kitchen when I heard a faint rustling on the
outside of her apartment door. He turned and saw a dark shadow reflected on pomfret
crack in the door. His eyes narrowed. There are people outside the door. Shadows under the gap
that door moving. The original intent looking for a drink canceled. He turned
to the door, and listened.
There was no sound of people talking, but it is clear there are people standing
out there. His hands were raised to the door handle, then with one swift jerk, she
pulled the door open. The door hit something, which is followed by the cries of
a woman.
Kazuto opened the door wide and blinked, dazzled because
faced with the bright lights in the corridor. Then he saw a girl
long black hair fell down on the floor in front of him groaning softly.
Looks like tug open the door to make her fall. And it is definitely
a girl that was squealing earlier. Now she utter a series of words that are not
understood.
Suddenly she looked up and stared at Kazuto. The girl's eyes widened
in surprise. Shortly Kazuto feel the girl's not Japanese. Her eyes big and
round, not like the eyes of the Japanese people in general, especially the girl had
said something in a language that obviously is not Japanese. Kazuto
confused. His brain was still working more slowly than usual.
"You're not okay?" Kazuto found himself voiceless. His voice sounded
hoarse to her own ears. And she said it in Japanese. Had she
understood?
He did not get to hear her answer, because suddenly the circumstances
around it becomes hectic. The sound of doors opening, and appeals were
heard overlap.
"What? What happened? "
" What's that noise? "
" Who's screaming? "
" There's a thief? Thieves? "
" Keiko-chan? Is that you? "
" Keiko Oneesan? "
" Tomoyuki! Come on, we go up. "
" Where's my baseball sticks? "
" Put on your jacket first. "
" My jacket? "
" Mom, you stay here. "
" Be careful! "
In the blink of an eye, popping up in front of three people Kazuto. He could only
blink at two men and one woman who invaded
the narrow corridor on the second floor. They stared back at him in surprise. Now, in addition to
her big eyes were still sitting on the floor, there was a young man stature
thin blond slightly longish megacungkan baseball bat, a woman's
blond hair short, then an old man with his hair had turned white.
"Keiko, what happened?" Screeched the blonde woman as she approached
the girl sitting on the floor. "You okay?"
The girl called Keiko was bewildered for a moment, then quickly answered, "Oh,
Haruka Oneesan. It is okay. I'm fine. "
Okay, girl named Keiko was able to speak Japanese, think Kazuto involuntarily.
It looks like he did the Japanese.
The thin young man and longhaired help Keiko stood next to the
hand, while his other hand still clutching the baseball bat with
closely. He stared at Kazuto were still stunned. "Who are you? Keiko Oneesan, whether
this person all sorts to you? "
Kazuto surprised. Well, wait a minute! Miscellaneous? Wait a minute ...
"Patience, Tomoyuki," interrupted the white-haired old man who stood beside the
young man brandishing a baseball bat. Kazuto old man stared with
narrowed eyes, then said curtly, "Please introduce yourself, young man."
Kazuto swallowed. Her throat was sore and he remembered he had not had
a drink. He cleared his throat for a moment, then said flatly, "My name is Kazuto Nishimura. I
just moved into this apartment. "
" Oh? The new guy? "Asked the young man who had called Tomoyuki. "This morning I
saw you coming."
Kazuto saw the baseball bat that had been held high it is now revealed. He
said, "I just arrived in Tokyo by plane this morning. Because unwell
I fell asleep once he was in the apartment. I apologize for not had time to
introduce themselves early. "
" I told you the new guy did not come out from the entrance this morning, "said the
blonde woman standing next to Keiko. She asked again
with a suspicious tone, "And since this morning keeps you sleeping in?"
"Yes," said Kazuto.
"So what happened here?" The old man asked, looking back
Kazuto, and Keiko turns.
ترجمه، لطفا صبر کنید ..
 
زبانهای دیگر
پشتیبانی ابزار ترجمه: آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ, آلبانیایی, آلمانی, اردو, ارمنی, ازبکی, استونيايی, اسلواکی, اسلونیایی, اسپانیایی, اسپرانتو, افریکانس, امهری, اندونزی, انگلیسی, اودیه (اوریه), اویغوری, ايسلندی, اکراينی, ایتالیایی, ایرلندی, ایگبو, باسکی, برمه\u200cای, بلاروسی, بلغاری, بنگالی, بوسنیایی, تاتار, تاجیک, تاميلی, تايلندی, ترکمنی, ترکی استانبولی, تلوگو, جاوه\u200cای, خمری, خوسایی, دانمارکی, روسی, رومانيايی, زولو, ساموایی, سبوانو, سندی, سوئدی, سواهيلی, سوتو, سودانی, سومالیایی, سینهالی, شناسایی زبان, شونا, صربی, عبری, عربی, فارسی, فرانسوی, فريسی, فنلاندی, فیلیپینی, قرقیزی, قزاقی, كرسی, لائوسی, لاتين, لتونيايی, لهستانی, لوگزامبورگی, ليتوانيايی, مائوری, مالايی, مالاگاسی, مالایالمی, مالتی, مجاری, مراتی, مغولی, مقدونيه\u200cای, نروژی, نپالی, هاوایی, هلندی, همونگ, هندی, هوسا, ولزی, ويتنامی, يونانی, پرتغالی, پشتو, پنجابی, چوایی, چک, چینی, چینی سنتی, ژاپنی, کاتالان, کانارا, کرئول هائیتی, کردی, کره\u200cای, کرواتی, کلینگون, کینیارواندا, گاليک اسکاتلندی, گالیسی, گجراتی, گرجی, یدیشی, یوروبایی, ترجمه زبان.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: