“Oneesan, aku sudah membawa Kazuto-san dan juga sake-nya,” kata Keiko  ترجمه - “Oneesan, aku sudah membawa Kazuto-san dan juga sake-nya,” kata Keiko  انگلیسی چگونه می گویند

“Oneesan, aku sudah membawa Kazuto-

“Oneesan, aku sudah membawa Kazuto-san dan juga sake-nya,” kata Keiko riang
begitu kakinya kembali menginjak lantai. Ia bergegas menghampiri Haruka sambil
menyodorkan botol sake Kazuto.
“Oh ya, bagus,” kata Haruka sambil memandang Kazuto dengan senyum lebar
penuh arti. “Ayo, masuk, Kazuto-san. Semua sudah berkumpul dan sedang mengobrol
di dalam. Mungkin kau bisa menyumbang obrolan menarik?”
* * *
“Siapa yang kaupilih?”
Keiko sedang membantu Nenek Osawa di dapur ketika Haruka menghampirinya
dan berbisik dengan nada mendesak. Keiko menoleh dan melihat mata tetangganya
berkilat-kilat penasaran.
“Apa maksud Oneesan?” gerutu Keiko salah tingkah, lalu kembali berkonsentrasi
pada tugasnya memotong sayur.
“Kau sangat mengerti maksudku,” sela Haruka tanpa ampun, masih dengan suara
berbisik mengingat Nenek Osawa sedang mencuci sayur tidak jauh dari mereka.
Haruka menyiku Keiko. “Tadi saat menelepon, kau bercerita panjang-lebar padaku
tentang cinta pertamamu yang sudah jadi dokter itu. Kau begitu gembira dan
tersenyum begitu lebar sampai kukira mulutmu bakal robek. Lalu tiba-tiba kau tertangkap
basah sedang gendong-gendongan dengan Kazuto-san.”
Mata Keiko melebar kaget. “Gendong-gen...?” Teringat Nenek Osawa ada di dekat
mereka, ia merendahkan suara. “Oneesan!”
Haruka menatapnya dengan mata disipitkan. “Kau suka yang mana?”
Keiko membuka mulut ingin membela diri, tapi tidak jadi. Tidak ada gunanya
mengikuti permainan Haruka. Jadi ia hanya mendesah dan menggeleng-gelengkan
kepala.
“Tapi menurutku Keiko-chan dan Kazuto cocok sekali.”
Keiko dan Haruka serentak menoleh ke arah suara bernada kecil dan ramah itu.
Nenek Osawa memandang mereka berdua sambil tersenyum cerah. Matanya
berkilat-kilat senang. “Bukankah begitu?”
“Tapi,” Keiko mencoba menyela, “kami sungguh tidak ada hubungan apa-apa.”
“Ada hubungan juga tidak apa-apa,” timpal Haruka cepat.
“Benar sekali,” dukung Nenek Osawa. “Senang sekali melihat kalian berdua
bersama.”
Keiko mengerjap-ngerjapkan mata. “Tapi... tidak, maksudku...” Kenapa dua orang
itu tiba-tiba berkomplot melawannya?
“Tentu saja kau tetap harus memilih salah satu,” tambah haruka, mengingatkan
Keiko pada topik awal.
“Menurutku Kazuto itu anak baik,” kata Nenek Osawa ringan sambil mengangkat
bahu.
Keiko mengembuskan napas dan menggeleng-geleng lagi. “Tapi aku tidak punya
perasaan apa pun padanya. Aku tidak... menyukainya.”
“Siapa? Kazuto-san?”
Sebelum Keiko sempat menjawab pertanyaan Haruka itu, terdengar suara Nenek
Osawa menyela, “Jangan berkata begitu kalau kau sendiri tidak yakin, Keiko-chan.”
Keiko tertegun. Nah, apa maksudnya?
Nenek Osawa memandangnya dengan ramah dan senyum yang seakan
menyatakan ia tahu lebih banyak daripada Keiko sendiri. “Kita tidak mau mengatakan
sesuatu yang nantinya akan kita sesali, bukan?”
Untungnya Keiko tidak perlu menjawab karena tepat pada saat itu lagu Fly Highnya
Hamasaki Ayumi terdengar.
* * *
Sementara para wanita sibuk di dapur, para pria duduk mengobrol di ruang duduk.
Kakek Osawa sedang bercerita tentang masa mudanya dulu ketika ia masih bekerja
sebagai petugas keamanan di sekolah menengah, salah satu topik yang paling
disenanginya. Kazuto berpikir tidak mungkin semua kejadian yang diceritakan orang
tua itu benar. Mungkin ada beberapa bagian yang dilebih-lebihkan. Tetapi baik ia
maupun Tomoyuki tidak keberatan karena Kakek Osawa pintar bercerita dan selalu
berhasil membuat mereka semua terhibur.
“Hari Natal selalu membuat anak-anak senang. Anak-anak perempuan sibuk
merajut syal atau topi untuk anak-anak laki-laki yang mereka sukai. Bahkan dulu ada
satu anak perempuan yang merajutkan syal hangat untukku,” kenang Kakek Osawa.
“Mungkin sebenarnya syal itu dirajutnya untuk anak laki-laki yang disukainya,
tapi ternyata anak laki-laki itu menolak hadiahnya. Akhirnya karena tidak tega
membuang syal itu, anak perempuan itu memberikannya kepada Kakek,” gurau
Tomoyuki.
Kazuto tertawa.
“Kalian ini,” gerutu Kakek Osawa sambil mendecakkan lidah, lalu ia ikut tertawa
kecil dan bertanya, “Lalu apakah kalian punya rencana istimewa pada Hari Natal tahun
ini?”
0/5000
از: -
به: -
نتایج (انگلیسی) 1: [کپی کنید]
کپی شد!
"Oneesan, I've brought Kazuto-san and his sake too," said Keiko cheerfullyso his feet again stepped on the floor. He rushed approaches Haruka whilehanded me a bottle of sake Kazuto."Oh yes, great," said Kazuto while Haruka looked with a big smilefull of meaning. "Come on, get in, Kazuto-san. All were assembled and was chattingon the inside. Maybe you could donate your chat interesting? "* * *"Who kaupilih?"Keiko was helping my grandmother in the kitchen when Haruka Osawa went overand whispered in a tone of urgency. Keiko turned and saw his neighbor's eyestakes curious."What is the meaning of Oneesan?" grousing Keiko wrong behavior, then back to concentrateon his job cut vegetable."You're very understanding I mean," sela Haruka mercilessly, still with a voiceGrandmother remembers whispering Osawa was washing vegetables not far from them.Haruka menyiku Keiko. "Last time of calling, you're telling me panjang-lebarabout love pertamamu already so the doctor. You're so excited andsmiling so wide I thought your mouth would tear up. Then suddenly you get caughtcarrying Sling-medium wet with Kazuto-san. "Eyes wide shocked Keiko. "Carrying the genes ...?" Reminded of Granny Osawa nearthey are, he humbled voice. "Oneesan!"Haruka stared at him with eyes disipitkan. "You like that?"Keiko opens his mouth like to defend themselves, but not so. There is no pointfollow the game of Haruka. So he just sighed and shook his head-yourhead."But I think Keiko-chan and Kazuto fits all."Keiko and Haruka simultaneously turned toward the voice pitched the small and friendly it was.Grandma Osawa looking at them both smiling brightly. His eyestakes pleasure. "Isn't it so?""But," Keiko tried to interrupt, "we really not anything.""There are relations also does nothing," chimes in Haruka's quick."Absolutely right," espouses Grandma Osawa. "Love to see you twotogether. "Keiko mengerjap-ngerjapkan eyes. "But ... No, I mean ..." Why two peopleit suddenly conspired against it?"Of course you still have to pick one," added haruka, remindingKeiko on the topic earlier."I think it's a good child Kazuto," said Grandmother Osawa lightly holding upthe shoulder.Keiko exhales and menggeleng-geleng again. "But I don't haveany feelings to her. I'm not ... like it. ""Anyone? Kazuto-san? "Before Keiko got around to answering the question that Haruka, Grandma's soundOsawa interrupts, "do not say so if you're not sure, Keiko-chan."Keiko was stunned. Well, what does it mean?Grandma looked at her with friendly and He smiles as ifstated he knew more than Keiko's own. "We don't want to saysomething that later we will later regret, right? "Fortunately Keiko doesn't need to be answered because right at that moment the song Fly HighnyaHamasaki Ayumi is heard.* * *While the women were busy in the kitchen, the men sat chatting in the lounge.Grandpa Osawa is being used to tell stories about his youth when he was still workingas a security guard in high school, one of the most topicsdisenanginya. Kazuto thought unlikely any event told peopleIt's true. There may be some part that is overstated. But either heas well as Tomoyuki didn't mind because Grandpa Osawa clever storytelling and alwaysmanaged to make them all entertained."Christmas day always make children happy. Busy girlsknitting a scarf or hat for boys they like. In fact there used to beone daughter that merajutkan warm scarf for me, "recalls the grandfather Osawa."It might actually scarf it dirajutnya to a boy she liked,but it turns out the boy refused the prize. Finally because not bearthrow a scarf it, gave it to her Grandfather, "a witty remarkTomoyuki.Kazuto laughed."You guys," Osawa Grandfather while grousing mendecakkan tongue, then she laughedsmall and asked, "do you guys have any special plans on Christmas day yearsis it? "
ترجمه، لطفا صبر کنید ..
نتایج (انگلیسی) 2:[کپی کنید]
کپی شد!
"Oneesan, I've brought Kazuto-san and his sake," Keiko said cheerfully
as his legs back hit the floor. He hurried over to Haruka as she
handed me a bottle of wine Kazuto.
"Oh, good," said Haruka, looking Kazuto with a big smile
meaningfully. "Come on, get in, Kazuto-san. All had gathered and were chatting
inside. Maybe you can contribute an interesting chat? "
* * *
" Who would you vote for? "
Keiko Osawa was helping my grandmother in the kitchen when Haruka approached him
and whispered urgently. Keiko turned and saw the eyes of his neighbors
glittering curious.
"What do you mean Oneesan?" Grumbled Keiko awkwardly, then back to concentrate
on his task cut vegetables.
"Do you really understand what I mean," interrupted Haruka mercilessly, still with sound
whispering remember Grandma Osawa was wash vegetables are not far from them.
Haruka rectangle Keiko. "Earlier during the call, you told me at length
about the first love that is so the doctor. You're so excited and
smiling so I thought would tear your mouth. Then suddenly you're caught
in the act of carrying-sling with Kazuto-san. "
Eyes widened in surprise Keiko. "Hold-gen ...?" Remembering Grandma Osawa was near
them, he lowered his voice. "Oneesan!"
Haruka looked at him with narrowed eyes. "You like that one?"
Keiko opened her mouth to defend himself, but not so. There is no point in
following the game Haruka. So she just sighed and shook
his head.
"But I think Keiko-chan and Kazuto fits all."
Keiko and Haruka simultaneously turned toward pitched voice was small and friendly.
Grandma Osawa looked at them both with a beaming smile. His eyes
glittered happy. "Is not that so?"
"But," Keiko tried to interrupt, "we really did not have anything at all."
"There is a link also does nothing," said Haruka quickly.
"Quite right," Grandma support Osawa. "Glad to see you two
together."
Keiko blinked. "But ... no, I mean ..." Why do two people
suddenly conspired against him?
"Of course you still have to choose one," added haruka, remind
Keiko on the topic of the beginning.
"I think Kazuto was a good boy," Osawa said Grandma lightly, lifting
his shoulders.
Keiko exhaled and shook his head again. "But I do not have
any feeling to it. ... I do not like it. "
" Who? Kazuto-san? "
Before Keiko Haruka could answer that question, the sound of Grandma
Osawa interrupted," Do not say that if you're not sure, Keiko-chan. "
Keiko stunned. Well, what is it?
Grandma Osawa looked at him with a friendly and smile as if
stating he knew more than his own Keiko. "We do not want to say
something we will later regret, is not it?"
Fortunately Keiko did not have to answer because at that moment the song Fly Highnya
Hamasaki Ayumi sound.
* * *
While the women busy in the kitchen, the men sat chatting in the sitting room.
Osawa grandfather was telling about his adolescent years when he was working
as a security guard in high school, one of the topics most
loved. Kazuto think is not possible all the events told the
parents it was true. There may be some parts of exaggeration. But neither he
nor Tomoyuki did not mind because Grandpa told Osawa smart and always
managed to keep them all entertained.
"Christmas has always made ​​the children happy. The girls are busy
knitting a scarf or hat for the children of men they like. Even back then there was
one girl who merajutkan warm scarf for me, "recalls Grandpa Osawa.
" Maybe the fact that scarf dirajutnya for a boy she liked,
but it turns out the boy refused the prize. Finally, because they do not have the heart to
throw away the scarf, the girl gave it to Grandpa, "quipped
Tomoyuki.
Kazuto laughs.
" You have, "grumbled Grandpa Osawa as he clicked his tongue, and then he laughed
a little and asked," So do you have a special plan on Christmas day in
this? "
ترجمه، لطفا صبر کنید ..
 
زبانهای دیگر
پشتیبانی ابزار ترجمه: آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ, آلبانیایی, آلمانی, اردو, ارمنی, ازبکی, استونيايی, اسلواکی, اسلونیایی, اسپانیایی, اسپرانتو, افریکانس, امهری, اندونزی, انگلیسی, اودیه (اوریه), اویغوری, ايسلندی, اکراينی, ایتالیایی, ایرلندی, ایگبو, باسکی, برمه\u200cای, بلاروسی, بلغاری, بنگالی, بوسنیایی, تاتار, تاجیک, تاميلی, تايلندی, ترکمنی, ترکی استانبولی, تلوگو, جاوه\u200cای, خمری, خوسایی, دانمارکی, روسی, رومانيايی, زولو, ساموایی, سبوانو, سندی, سوئدی, سواهيلی, سوتو, سودانی, سومالیایی, سینهالی, شناسایی زبان, شونا, صربی, عبری, عربی, فارسی, فرانسوی, فريسی, فنلاندی, فیلیپینی, قرقیزی, قزاقی, كرسی, لائوسی, لاتين, لتونيايی, لهستانی, لوگزامبورگی, ليتوانيايی, مائوری, مالايی, مالاگاسی, مالایالمی, مالتی, مجاری, مراتی, مغولی, مقدونيه\u200cای, نروژی, نپالی, هاوایی, هلندی, همونگ, هندی, هوسا, ولزی, ويتنامی, يونانی, پرتغالی, پشتو, پنجابی, چوایی, چک, چینی, چینی سنتی, ژاپنی, کاتالان, کانارا, کرئول هائیتی, کردی, کره\u200cای, کرواتی, کلینگون, کینیارواندا, گاليک اسکاتلندی, گالیسی, گجراتی, گرجی, یدیشی, یوروبایی, ترجمه زبان.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: