PrologADA sesuatu yang ingin kukatakan padamu sejak dulu. Sampai sekar ترجمه - PrologADA sesuatu yang ingin kukatakan padamu sejak dulu. Sampai sekar انگلیسی چگونه می گویند

PrologADA sesuatu yang ingin kukata

Prolog
ADA sesuatu yang ingin kukatakan padamu sejak dulu. Sampai sekarang aku
belum mengatakannya karena... yah, karena berbagai alasan. Dan alasan utamanya
adalah karena aku takut.
Kalau aku mengatakannya, reaksi apa yang akan kauberikan?
Apakah kau akan menerima pengakuanku?
Apakah kau akan percaya padaku?
Apakah kau masih akan menatapku seperti ini?
Tersenyum padaku seperti ini?
Atau apakah justru kau akan menjauh dariku?
Meninggalkanku?
Tapi aku tahu aku harus mengatakannya padamu. Aku tidak mungkin
menyimpannya selamanya. Entah bagaimana reaksimu nanti setelah
mendengarnya, aku hanya berharap satu hal padamu.
Jangan pergi dariku.
Tetaplah di sisiku.
Bab Satu
Seoul, Korea Selatan
“AKHIRNYA kaujawab juga teleponmu. Aku sudah mencoba menghubungimu
berkali-kali selama tiga hari terakhir.”
Kata-kata itu menerjang gendang telinga Danny Jo bahkan sebelum ia sempat
berkata “Halo”. Ia bahkan juga belum sempat benar-benar menempelkan ponselnya
ke telinga. Mengenali suara sahabatnya di ujung sana, Danny tertawa dan berkata,
“Jung Tae-Woo, aku tahu kau rindu padaku, tapi tolong kecilkan sedikit suaramu.
Aku tidak mau orang-orang yang ada di dekatmu berpikir kita pacaran atau
semacamnya. Kau mungkin sudah terbiasa dengan gosip gay1, tapi aku tidak.”
Jung Tae-Woo tertawa hambar. “Lucu sekali,” katanya datar.
Danny berdiri menghadap kaca jendela besar di kantor itu, menatap jalanan
Apgujeong-dong di bawah sana. Jalanan cukup ramai, orang-orang dalam balutan
jaket tebal beraneka warna berjalan di sepanjang trotoar dan mobil-mobil
berseliweran di jalan raya. Pemandangan yang sangat biasa. Pemandangan seharihari
yang sering kali diabaikan kebanyakan orang. Namun Danny menyukainya. Ia
suka mengamati keadaan di sekitarnya, setiap pejalan kaki dan setiap mobil yang
lewat.
“Sebenarnya aku tahu kau meneleponku,” kata danny ringan, “dan aku minta
maaf karena tidak sempat membalas teleponmu. Kau sendiri penyanyi terkenal, jadi
kau tentu tahu bagaimana rasanya saat jadwal kerjamu begitu padat sampai kau
bahkan tidak punya waktu untuk memikirkan hal lain. Aku harus berangkat ke
London minggu depan, jadi semua pekerjaanku di sini harus selesai sebelum itu.”
“Aku tahu kau mau pergi ke London,” sela Tae-Woo. “Karena itulah aku
meneleponmu. Aku butuh bantuan.”
“Tentu,” sahut Danny tanpa ragu, “katakan saja.”
“Aku ingin kau tampil dalam video musikku.”
“Video musikmu?”
0/5000
از: -
به: -
نتایج (انگلیسی) 1: [کپی کنید]
کپی شد!
The prologueTHERE is something I want to say to thee, since it used to be. Until now Ihaven't said it because ... well, for various reasons. And the main reasonis it because I'm afraid.If I say it, a reaction to what will give?Are you going to receive pengakuanku?Are you going to believe me?Are you still going to look at me like this?Smiled at me like this?Or is it instead you'd stay away from me?Left me?But I knew I had to say it to you. I'm not possiblesave it forever. Somehow reaksimu later afterhear it, I just wish one thing you.Don't go away from me.Stay on my side.Chapter OneSeoul, South Korea"Finally kaujawab also teleponmu. I've tried menghubungimumany times over the last three days. "Words that strike the eardrum Danny Jo even before he had a chancesay "Hello". He also hasn't gotten around to actually attach the mobile phoneto the ear. Recognize his voice on the other end, Danny laughed and said,"Jung Tae-Woo, I know you missed me, but please reduce your voice a little.I don't want people who are in our thinking is therefore courting orsuch. You're probably already familiar with gossip gay1, but I'm not. "Jung Tae-Woo laughed bland. "Hilarious," he said.Danny stood facing the large window glass in the Office, staring at the streetsApgujeong-dong down there. The streets are lively enough, people in wrapcolourful thick jacket walked along the sidewalks and carsmilling about on the road. A very ordinary. Views of everydaythe often overlooked most people. But Danny liked it. Helikes to observe the surrounding circumstances, every pedestrian and every car thatpassing."Actually I know you call me," said danny lightly, "and I'mSorry for not replying to teleponmu briefly. You're a famous singer himself, soYou certainly know what it's like when are you doing so dense schedule until youdon't even have time to think about other things. I have to go toLondon next week, so all my job here has to be done before that. ""I know you want to go to London," sela Tae-Woo. "That's why Imeneleponmu. I need some help. ""Sure," said Danny without hesitation, "just tell me.""I want you to come across in my music video.""Musikmu Video?"
ترجمه، لطفا صبر کنید ..
نتایج (انگلیسی) 2:[کپی کنید]
کپی شد!
Prolog
ADA something to say to you all along. Until now I
have not said it because ... well, because of various reasons. And the main reason
is because I'm afraid.
If I say it, what reaction would you give?
Are you going to accept my confession?
Do you trust me?
Are you still going to look at me like this?
Smiling at me like this?
Or is it you would get away from me ?
Leaving?
But I know I have to tell you. I can not possibly
keep it forever. Somehow reacted later once
heard it, I just hope one thing.
Do not leave me.
Stay on my side.
Chapter One
Seoul, South Korea
"FINALLY answer me also call. I've been trying to reach
many times over the past three days. "
The words hit the eardrum Danny Jo even before he had time to
say" hello ". He even has not had time to really pressed his cell phone
to his ear. Friend recognized the voice on the other end, Danny laughed and said,
"Jung Tae-Woo, I know you miss me, but please turn down the little voice.
I do not want people who are near you think we go out or
something. You're probably already familiar with gay1 gossip, but I do not. "
Jung Tae-Woo laugh tasteless. "Very funny," he said flatly.
Danny stood facing a large glass window in the office, staring at the streets of
Apgujeong-dong down there. The road is quite crowded, people were dressed in
thick jackets colorful walk along the sidewalk and the cars
passed on the highway. The view is very unusual. Seharihari scenery
that is often ignored most people. But Danny loved it. He
likes to observe his surroundings, every pedestrian and every car that
passed.
"Actually, I know you're calling me," Danny said lightly, "and I'm
sorry for not time to return your call. You yourself famous singer, so
you would know how it feels when your work schedule so tight until you
do not even have time to think about anything else. I'm leaving for
London next week, so all my work here should be completed before then. "
" I know you want to go to London, "interrupted Tae-Woo. "That's why I
called you. I need help. "
" Sure, "Danny replied without hesitation," tell me. "
" I want you to appear in my music video. "
" Video your music? "
ترجمه، لطفا صبر کنید ..
 
زبانهای دیگر
پشتیبانی ابزار ترجمه: آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ, آلبانیایی, آلمانی, اردو, ارمنی, ازبکی, استونيايی, اسلواکی, اسلونیایی, اسپانیایی, اسپرانتو, افریکانس, امهری, اندونزی, انگلیسی, اودیه (اوریه), اویغوری, ايسلندی, اکراينی, ایتالیایی, ایرلندی, ایگبو, باسکی, برمه\u200cای, بلاروسی, بلغاری, بنگالی, بوسنیایی, تاتار, تاجیک, تاميلی, تايلندی, ترکمنی, ترکی استانبولی, تلوگو, جاوه\u200cای, خمری, خوسایی, دانمارکی, روسی, رومانيايی, زولو, ساموایی, سبوانو, سندی, سوئدی, سواهيلی, سوتو, سودانی, سومالیایی, سینهالی, شناسایی زبان, شونا, صربی, عبری, عربی, فارسی, فرانسوی, فريسی, فنلاندی, فیلیپینی, قرقیزی, قزاقی, كرسی, لائوسی, لاتين, لتونيايی, لهستانی, لوگزامبورگی, ليتوانيايی, مائوری, مالايی, مالاگاسی, مالایالمی, مالتی, مجاری, مراتی, مغولی, مقدونيه\u200cای, نروژی, نپالی, هاوایی, هلندی, همونگ, هندی, هوسا, ولزی, ويتنامی, يونانی, پرتغالی, پشتو, پنجابی, چوایی, چک, چینی, چینی سنتی, ژاپنی, کاتالان, کانارا, کرئول هائیتی, کردی, کره\u200cای, کرواتی, کلینگون, کینیارواندا, گاليک اسکاتلندی, گالیسی, گجراتی, گرجی, یدیشی, یوروبایی, ترجمه زبان.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: